J’irai à Nagasaki, by Paul Jacques BONZON Hachette Bibliothèque verte n° 178 Dépôt légal 65
Présentation de l’Editeur
A Cherbourg, un soir, sur les quais…
Le jeune Phil découvre un enfant endormi, enveloppé dans un capuchon. Stupeur! Cet enfant est une petite Japonaise qui dit se nommer Youri. D’où vient-elle?
Phil la conduit chez sa mère qui la réconforte et consent à la garder. Une touchante amitié unit les deux enfants. Mais, un jour, Youri disparaît, aussi mystérieusement qu’elle est venue. Pendant des mois, Phil va vivre dans l’inquiétude. Enfin le voilà qui décide de s’embarquer pour le Japon, avec le fol espoir de renouer le fil rompu de l’amitié… C’est une merveilleuse aventure dont P.-J. Bonzon fait le récit, en des pages pleines de couleur et de vibrante émotion.
- Estimated Delivery : Up to 4 business days
- Free Shipping & Returns : On all orders over $200
FICHE TECHNIQUE DU LIVRE
Edition : HACHETTE
Numéro de référence : 178
BIBLIOTHÈQUE VERTE
ILLUSTRATIONS D’ALBET CHAZELLE
Couleurs pleine page hors-texte, annotées et,
noir & blanc in texte.
« Youri, regarde-moi… c’est Phil, ton ami Phil! » p. 64
Phil la contemplait longuement, et il lui semblait revoir Youri. p. 96
Phil était à bout de forces. p. 160
Phil traversa la ville pour se rendre à la prison. p. 192
Dép. lég. 3800 – 4° tr. 65.
Imprimé en France
BRODARD & TAUPIN
Imprimeur-Relieur
Paris-Coulommiers
04.162 – IV – 12 – 0467
© Librarie Hachette 1961.
Tous droits de traduction, de reproduction
et d’adaptation réservés pour tous pays.
Reliure : cartonnée pelliculée à dos carré illustrée couleurs in recto.
Par Albert CHAZELLE
Imprimé en France
par Lienhart & Cie – Clamart
BRODARD . TAUPIN . RELIURE
Livre épuisé chez l’Editeur
EXTRAIT J’irai à Nagasaki, by Paul Jacques BONZON page 190

Ils descendirent ensemble dans la rue et s’assirent côte à côte le long du trottoir, selon l’habitude des gamins de Tokyo. Sous son allure gavroche, Hayami avait le cœur sensible. En cela, il rappelait à Phil le grand Théo de la bande des Kouines, et pour cela sans doute, il lui avait un jour parlé de Youri.
« Oui, elle est très malade… toujours à cause de ce peigne d’écaille qu’on l’accuse d’avoir volé. Ah! si nous pouvions savoir!…
– Elle ne soupçonne personne… ni toi non plus?… »,
Phil soupira. De vrais soupçons, il n’en avait pas, et pourtant il ne pouvait s’empêcher de penser au fils Kasouga. Jusqu’alors il n’en avait parlé à personne, pas même au vieux Tsoukouda, car rien ne lui paraissait plus odieux, plus horrible qu’une accusation sans preuves. Et pourtant!…
« Tu as bien tout de même une toute petite idée, insista Hayami.
– Oui, une idée, mais rien de plus.
– Tu ne peux ^pas me la dire? »
Phil hésita encore; puis, à mi-voix, se penchant vers Hayami :
« C’est mal d’accuser quelqu’un sans savoir; pourtant, le vrai coupable, il me semble que c’est peut-être le fils du marchand de soie…
– Pourquoi ne l’avais-tu jamais dit?
– Parce que je n’ai aucune preuve… rien que des soupçons… et encore!…
– Alors, pourquoi penses-tu à Hiro?
– Son attitude, quand j’ai sonné à la porte de son père, était étrange. Pourquoi, par ses menaces, essayer de me décourager de vouloir retrouver Youri? Pourquoi, le jour où, par hasard, je l’ai croisé dans la rue des Quatre-Petites-Cloches-de-Bronze, m’a-t-il arrêté, l’air méchant, pour me demander si j’avais vu Youri, et pour me dire qu’elle n’était qu’une menteuse? »
Le petit marchand de journaux réfléchit.
« Veux-tu que je parle de tout cela aux autres? »
Les « autres » c’étaient ceux de l’escouade des crieurs de journaux du quartier. Ils formaient une bande, semblable à celle des Kouines, et se réunissaient sur une place, tout près de là. Phil s’effraya à la pensée de voir ses soupçons ainsi livrés aux quatre vents, mais il avait trop de chagrin. Youri était trop malade.
« Si tu veux, Hayami! »
Le petit Japonais lui serra la main.
« Ecoute, Phil, au Japon, un proverbe dit que celui qui a fait quelque chose de mal finit toujours par se trahir au moins une fois… Dès demain, toute notre bande partira en chasse. »
Le lendemain, comme chaque jour, Phil traversa la ville pour se rendre à la prison. Au visage de l’infirmière, il devina tout de suite que Youri allait plus mal.
« Aujourd’hui, fit la Japonaise, on lui a dit qu’elle ne verrait personne, elle est trop fatiguée. »
Il insista tant qu’on finit tout de même par lui donner l’autorisation d’entrer quelques instants. Cette visite que Youri n’attendait pas lui apporta une grande joie, hélas! insuffisante pour apaiser la fièvre. Phil comprit alors que sa petite camarade était en danger.
Le jour suivant, il la trouva encore plus abattue. Le surlendemain, il rentrait très triste du quartier de Honjo, quand il aperçut Hayami, l’attendant au coin de la rue.
« Tu avais raison, Phil, c’est^peut-être lui! »
Une bouffée d’espoir monta au coeur du petit Normand.
« Tu as trouvé une preuve?… une vraie preuve?…
– Non… mais nous avons suivi Hiro Kasouga partout, dans Tokyo. C’est un mauvais garçon! Au lieu de suivre les cours de son école, il file à Ginza, tu sais, la grande avenue dont le quartier est plein de cinémas, de théâtres, de bars. C’est là qu’il passe son temps, avec d’autres garçons comme lui, à dépenser de l’argent… Cet argent, où le prend-il?… Bien sûr, son père doit lui en donner, mais pas trop. On s’est renseigné, Kasouga est avare. Dans le quartier de Ginza, tout est très cher; une tasse de thé coûte au moins deux cents yens, le saké, trois cents… et le soir, au moment de l’affluence, les prix sont doublés… Alors, tu comprends! Il aura pu prendre le peigne d’écaille pour le vendre, puisque, d’après ce que tu m’as dit, ce peigne était très beau.
– Bien sûr, Hayami, mais la preuve? »
Le petit Japonais sourit doucement :
« Souviens-toi du proverbe… et sois patient… D’ailleurs, ce soir, nous retournerons à Ginza.
– Ce soir? »
Phil était très fatigué, mais Youri ne pouvait plus attendre; chaque jour qui passait était un jour de trop.
« Ce soir! reprit-il… est-ce que je pourrais aller avec vous?
– A condition de rester à l’écart, parce que lui te connaît; avec ta tête d’étranger il te repérerait vite. Après notre tournée des journaux du soir, nous t’attendrons sur la place… »
Phil remonta chez le vieux Tsoukouda se faire cuire un peu de riz, comme le joueur de flûte lui avait appris à le préparer. A la nuit tombée, il était sur la place. Comme convenu, Hayami vint le rejoindre. Une demi-douzaine de petits crieurs l’accompagnaient. Ils arrivèrent dans le fameux quartier à l’heure où toutes les lanternes, tous les projecteurs, toutes les rampes au néon noyaient la grande artère dans un déluge de lumière. Une foule énorme déambulait sur les trottoirs de Ginza et dans la rue parallèle, s’étirant en longues files devant les cinémas, les théâtres, s’entassant dans les bars. Comment retrouver quelqu’un dans cette cohue? Mais Hayami et ses camarades savaient où chercher Hiro et ses acolytes. Comme ils passaient devant un grand immeuble luxueux, Hayami posa une main sur le bras de Phil, et, de l’autre, désigna quelqu’un, à l’intérieur, à travers une baie vitrée.
Reproduction interdite
| PRODUCT DETAILS | |
|---|---|
| Publisher | HACHETTE BIBLIOTHEQUE VERTE |
| Numéro de Référence | 178 |
| Dépôt Légal | Dép. lég. 3800 – 4e tr. 65 |
| Language | Français |
| Paperback | 253 pages |
| Table des Matières | Non |
| ISBN-10 | Non |
| EAN Code Barre | Non |
| Item Weight | 175 g |
| Dimensions | 120 x 170 x 18 mm |
| LIENS UTILES | |
|---|---|
| FORUM LIVRES D’ENFANTS | « J’irai à Nagasaki » (1961) : J’irai à Nagasaki Ven 6 Jan 2017 – 13:00 par gigi |
| FORUM LIVRES D’ENFANTS | » J’irai à Nagasaki » (1961) : Le Fort du Roule Ven 6 Jan 2017 – 13:00 par gigi |
| FORUM LIVRES D’ENFANTS | Paul Jacques BONZON : Les hors série de Bonzon Ven 3 Nov 2006 – 9:55 par Admin – Serge |
| LES AMIS DE Paul Jacques BONZON | Bibliographie Générale. |
| BIBLIOGRAPHIE Paul Jacques BONZON | Liste Ouvrages Paul Jacques BONZON |
| Paul Jacques BONZON | https://fr.wikipedia.org/wiki/Paul-Jacques_Bonzon Paul-Jacques Bonzon, né le 31 août 1908 à Sainte-Marie-du-Mont (Manche) et mort le 24 septembre 1978 à Valence, est un écrivain français auteur de plus d'une centaine de livres, dont 88 romans pour la jeunesse, 11 pièces de théâtre et une dizaine de livres scolaires. Ses romans ont été traduits en 18 langues. LIRE LA SUITE |
|---|---|
| Les Six Compagnons | https://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Six_Compagnons Les Six Compagnons est une série française de trente-huit romans pour la jeunesse, écrits par Paul-Jacques Bonzon et publiés de 1961 à 1980 aux éditions Hachette dans la Bibliothèque verte. La série narre les aventures d'un groupe de six garçons et d'une jeune fille ainsi que de leur chien, qui vivent à Lyon dans le quartier de La Croix-Rousse. LIRE LA SUITE |
Du même Auteur
| Les six compagnons à la tour Eiffel. | Les six compagnons à l’étang de Berre. | Les six compagnons à Scotland Yard. |
|---|---|---|
| Les six compagnons au concours hippique. | Les six compagnons au gouffre marzal. | Les six compagnons au tour de France. |
| Les six compagnons dans la citadelle. | Les six compagnons dans la ville rose. | Les compagnons de la Croix-Rousse. |
| Les six compagnons devant les caméras. | Les six compagnons en croisière. | Les six compagnons et l’âne vert. |
| Les six compagnons et l’avion clandestin. | Les six compagnons et la bouteille à la mer. | Les six compagnons et la brigade volante. |
| Les six compagnons et la clef minute. | Les six compagnons et la perruche rouge. | Les six compagnons et la pile atomique. |
| Les six compagnons et les piroguiers. | Les six compagnons et la princesse noire. | Les six compagnons rt le château maudit. |
| Les six compagnons et le cigare volant. | Les six compagnons et l’émetteur pirate. | Les six compagnons et le mystère du parc. |
| Les six compagnons et le piano à queue. | Les six compagnons et le petit rat de l’opéra. | Les six compagnons et le secret de la calanque. |
| Les six compagnons et le village englouti. | Les six compagnons et les agents secrets. | Les six compagnons et les bébés phoques. |
| Les six compagnons et les espions du ciel. | Les six compagnons et les pirates du rail. | Les six compagnons et les skieurs de fond. |
| Les six compagnons et les voix de la nuit. | Les six compagnons et l’homme au gant. | Les six compagnons et l’homme des neiges. |
| Les six compagnons et l’oeil d’acier. | Les six compagnons se jettent à l’eau. | |
| La croix d’or de Santa Anna. | La princesse sans nom | Le voyageur sans visage. |
|---|---|---|
| L’éventail de Séville (Grand prix « Salon de l’Enfance » 1958 ). | Mon Vercors en feu. | |
| Les six compagnons et la clef minute. | Les six compagnons au concours hippique. | Les six compagnons et la brigade volante. |
|---|---|---|
| Les six compagnons et les piroguiers. | Les six compagnons et le village englouti. | |
| Du gui pour Christina. | La promesse de Primerose. | Le cheval de verre. |
|---|---|---|
| Le Viking au bracelet d’argent. | Les compagnons de la Croix-Rousse. | Les orphelins de Simitra. |
| Soleil de mon Espagne. | ||
| La ballerine de Majorque. | Tout-Fou. | Les orphelins de Simatra |
|---|---|---|
| Le jongleur à l’étoile. | La famille H. L. M. et l’âne tulipe. | |
| La disparue de Montélimar. | ||
|---|---|---|
| Le bateau fantôme. | Le cavalier de la mer. | Le marchand de coquillage. |
|---|---|---|
| Le perroquet et son trésor. | Le secret de la malle arrière. | Le secret du lac rouge. |
| Les espions du X-35. | Les étranges locataires. | Luisa contre-attaque. |
| L’homme à la tourterelle. | L’homme à la valise jaune. | L’homme au noeud papillon. |
| L’homme aux souris blanches. | Où est passé l’âne Tulipe? | Quatre chats et le diable. |
| Rue des chats-sans-queue. | Slalom sur piste noire. | Un cheval sur un volcan. |
| Vol au cirque | ||
| Diabolo et la fleur qui sourit. | Diabolo et le cheval de bois. | Diabolo jardinier. |
|---|---|---|
| Diabolo le petit chat | Diabolo pâtissier. | Diabolo pompier |
| La ballerine de Majorque. | Le jongleur à l’étoile. | Tout-Fou. |
| L’éventail de Séville. | Les compagnons de la Croix-Rousse. | Les orphelins de Simatra. |
|---|---|---|
Illustrations
Albert CHAZELLE
Soyez le premier à commenter “J’irai à Nagasaki, by Paul Jacques BONZON Hachette Bibliothèque verte n° 178 Dépôt légal 65”
Shipping policy
At our Company, we understand the importance of timely delivery. We offer a variety of shipping options to suit your needs, including standard, expedited, and express shipping. Our dedicated team works diligently to process and dispatch your orders promptly, aiming to deliver them to your doorstep within the estimated timeframe.
We strive to provide fast and reliable shipping to our customers. Here’s everything you need to know about our shipping process:
- Dispatch: Within 24 Hours
- Free shipping across all products on a minimum purchase of $99.
- International delivery time 5 to 7 business days
- Cash on delivery might be available
- Easy 30 days returns and exchanges
Please note that delivery times are estimates and may vary depending on factors such as product availability, destination, and carrier delay
Returns policy
We want you to be completely satisfied with your purchase from our website. If for any reason you are not entirely happy with your order, we’re here to help. Certain exclusions and conditions may apply, so we encourage you to review our detailed return policy for more information. Rest assured, our goal is to ensure your complete satisfaction with every purchase you make from our website
- Returned items must be unused, undamaged, and in the same condition as received.
- Original tags, labels, and packaging must be intact and included with the returned item.
- Proof of purchase, such as your order confirmation or receipt, is required for all returns.
























Commentaires
Il n'y a pas encore de reviews.