Le mystère des voleurs volés, by Enid BLYTON Hachette Bibliothèque rose Dépôt légal 1977 – 1979
Présentation de l’Editeur
VOICI les vacances! Et quelles vacances pour Nelly et Roger : une magnifique randonnée en caravane-camping! Bien entendu, le cousin Toufou, l’ami Sylvain et la guenon Virginie seront de la fête. Mais les vacances vont être plus mouvementés qu’ils ne le pensaient.
Que se passe-t-il à l’auberge de la Falaise, d’apparence si calme? Un mystère…
Que recèle le message chiffré intercepté par l’astucieux Toufou? Un mystère…
Un « mystère Enid Blyton », c’est tout dire!
- Estimated Delivery : Up to 4 business days
- Free Shipping & Returns : On all orders over $200
FICHE TECHNIQUE DU LIVRE
Edition : HACHETTE
BIBLIOTHEQUE ROSE numéro : 20 / 1438 / 9
SÉRIE MYSTÈRE ENID BLYTON
ILLUSTRATIONS DE JEAN SIDOBRE
Couleurs pleine page hors-texte annotées et,
noir & blanc in texte.
Le départ de Monsieur Lambert donna lieu à de grandes manifestations d’adieux. p. 32
« Voici un vieux short de Roger, il m’ira. » p. 64.
« Chut! les voici justement » p. 96
Les deux garçons se mirent à observer la chaloupe. p. 160.
6830 – 5 Dépôt légal n° 4943, 4° trimestre 1977.
IMPRIMÉ EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN
7, bd Romain-Roland – Montrouge
Usine de La Flèche, le 05-10-1977.
20 – 05 – 1438 – 13
1925 – 5 Dépôt légal n° 8576, 2° trimestre 1979.
IMPRIMÉ EN FRANCE PAR BRODARD ET TAUPIN
7, bd Romain-Roland – Montrouge
Usine de La Flèche, le 10-05-1979.
20 – 05 – 1438 – 14
Loi n° 49-956 du 16 juillet 1949 sur les publications
destinées à la jeunesse. Dépôt : 1962.
© Librairie Hachette, 1962.
Tous droits de traduction, de reproduction
et d’adaptation réservés pour tous pays.
HACHETTE, 79, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, PARIS VIè
Reliure : Cartonnée à dos carré, illustrée couleurs in recto.
BRODARD ET TAUPIN RELIURE
Livre épuisé chez l’ Editeur.
EXTRAIT Le mystère des voleurs volés, by Enid BLYTON page 30

LE DÉPART de M. Lambert donna lieu à de grandes manifestations d’adieux de la part des enfants et de Virginie. Puis Roger se tourna vers les autres pour dire, en se frottant l’estomac :
« Ma parole! Le goûter de Mme Buisson était fameux. De ma vie je ne me suis autant régalé. J’ai mangé au moins six brioches!
– Quelle bonne cuisine! Quelle excellente cuisine! » s’écria à son tour Nelly pour singer Mme Buisson. Ensuite elle demanda l’heure.
« A peine cinq heures et demie, répondit son frère.
  – Oh! chic! Qu’est-ce qu’on va faire?
– D’abord déballer vos affaires et les ranger, s’empressa de décréter Mlle Dupoivre. Et je me demande si la caravane, placée au bord de cette pente, est en sûreté.
Il serait peut-être prudent de caler les roues avec quelques grosses pierres, proposa Sylvain. Le petit galopin que nous avons aperçu me semble capable de n’importe quelle bêtisse. Viens m’aider, Roger. »
Tandis que les garçons se dirigeaient vers la remorque, la vieille demoiselle et Nelly montèrent dans la chambre qu’elles avaient choisie. Mais leurs bagages ne s’y trouvaient point.
  « Je parie qu’ils sont dans la pièce que Mme Buisson voulait nous imposer, s’exclama Mlle Dupoivre, irritée. Va donc un peu voir, ma chérie.»
Nelly partit et revint aussitôt.
« Oui, ils sont là-bas, en effet. Quel toupet! Elle savait pourtant bien que nous voulions rester ici.
– Allons les chercher », dit Mlle Dupoivre, décidée à ne pas se laisser faire par l’hôtelière.
En un clin d’oeil, les valises furent transportées et vidées de leur contenu pour en garnir les vastes tiroirs de la commode.
Mlle Dupoivre et Nelly étaient encore en plein travail lorsqu’on frappa à la porte.
« Entrez! » cria la vieille demoiselle d’une voix forte.
Un grand homme mince entra. Il avait une épaisse chevelure en désordre et portait des lunettes.
« Bonsoir! fit-il d’un ton bourru. Je suis le patron de l’auberge. Vous vous êtes trompées de chambre. Je vous conseille de prendre l’autre, qui est meilleure.
– Je me plais bien dans celle-ci, répliqua Mlle Dupoivre, et je préfère la vue que l’on a de ces fenêtres. Puisqu’elle est libre, je la garde.
– Mademoiselle, je vous assure que cette pièce ne peut pas vous convenir, rétorqua M. Buisson dont le regard devenait de plus en plus noir.
– Oh! pourquoi faire tant d’histoires! s’écria Mlle Dupoivre, agacée. Je ne vois vraiment pas la raison pour laquelle nous serions mal ici. »
Quelles que fussent ses qualités de chef, cet homme, décidément, ne lui revenait pas.
« La nuit, on y entend parfois des bruits,… déclara M. Buisson d’un ton solennel.
– Des bruits! Non, mais c’est palpitant! ne put s’empêcher de s’exclamer Nelly. D’affreux hurlements ou des gémissements lugubre?
– Vous riez à présent, répondit l’aubergiste, furieux. Vous n’en mènerez pas large lorsque, dans l’obscurité…
– Eh bien, nous verrons à ce moment-là, l’interrompit Mlle Dupoivre en refermant bruyamment un tiroir. Nous déciderons alors s’il y a lieu d’en rire ou d’en pleurer. Inutile de chercher à me faire peur avec des histoires de fantômes. Je n’y crois pas. »
Sans un mot, M. Buisson sortit de la chambre. Mlle Dupoivre et Nelly échangèrent un regard.
« Au fond, c’est parce que je suis d’un naturel entêté que je me suis piquée au jeu. Mais les deux chambres se valent. »
Dès que toutes leurs affaires furent rangées, Mlle Dupoivre et Nelly descendirent voir ce que les garçons faisaient. La caravane était parfaitement en ordre. Cela réjouit la vieille demoiselle.
Comme elle bavardait avec les enfants, la grosse oie grise surgit de derrière la maison. Elle caquetait avec entrain. Sifflotant gaiement, le petit galopin malpropre la suivait. Dès qu’il aperçut la remorque, il se hâta de s’en approcher. Par la porte ouverte, il jeta à l’intérieur un ragard plein d’intérêt. Le volatile allongea, lui aussi, son long cou et s’apprétait à grimper carrément dans le véhicule quand Roger d’une poussée l’en empêcha.
« Ah! non, s’écria-t-il, pas d’oie ici! »
L’animal, dépité, se mit à cracher avec fureur et à agiter les ailes. Son jeune maître chercha à l’apaiser. Il l’entoura de ses bras tout en guettant Roger d’un œil sombre et grave.
Amusée, Nelly demanda au gamin :
« Comment t’ appelles-tu?
– Maurife.
– Ah! Maurice! reprit Nelly. Tu veux voir notre installation? Eh bien, monte. Tu n’as sans doute jamais rien vu de pareil. »
Sans dire mot, l’enfant saisit la main tendue de Nelly pour grimper dans la caravane. Là, il se mit à tripoter tous les objets de ses menottes sales. Un peigne planté sur une brosse lui plut. Sans façon, il le glissa dans sa poche.
« Hé! attention, mon petit bonhomme! s’écria Sylvain. Ce peigne est à moi. Remets-le immédiatement à sa place. »
Maurice secoua la tête. Au lieu d’obéir, il s’empara aussi d’un tube de dentifrice qu’il examina avec attention. Comme il sentit soudain quelque chose le frôler, il baissa son regard. C’était Virginie qui explorait sa poche. La guenon ne permettait à personne de toucher au bien de son maître!
Rentrée en possession de l’objet volé, Virginie le brandit triomphalement. D’un bond, elle alla s’installer sur l’épaule de Sylvain et se mit en devoir de ratisser l’épaisse chevelure de celui-ci.
Le sourcil froncé, passablement effrayé, Maurice la regardait faire. Puis il la menaça de son poing minuscule en marmottant quelques mots incompréhensibles. Alors le singe se prit à exécuter une danse effrénée. Il jacassait avec fureur. En son langage, il rendait sans doute au gamin toutes ses invectives.
« Couac, couac, Couac! » faisait l’oie à l’extérieur, frappant l’air de ses ailes. Pendant que le volatile lui adressait, lui aussi, des remarques désobligeantes, Virginie s’empressa de dégringoler de son perchoir. Elle alla se jucher sur le dos de l’animal au cou duquel elle se cramponna. Surprise, l’oie détala à toute vitesse en sifflant comme une douzaine de serpents furibonds. Sylvain riait à gorge déployée. Hors de lui, Maurice se mit à le bourrer de coups de poing et de coups de pied. Il ne pouvait tolérer qu’on se moquât de son amie.
« Allons, allons, du calme, fit Sylvain qui, d’une poigne ferme, maintenait à distance le gamin. Cela suffit à présent. Virginie ne fera aucun mal à la Pataude. Cours-lui après. Moi, je rappelle Virginie. Mais, prends garde! Dorénavant, ne viens pas fouiner par ici en notre absence. Tu entends? »
Aussitôt relâché, Maurice s’élança à la recherche de son oie, tandis que Sylvain disait à ses amis :
« Il vaut mieux verrouiller la caravane pendant notre absence. Quel sale gosse!
– Sa mère devrait s’occuper de son éducation. Quelques bonnes fessées lui feraient le plus grans bien, ajouta Mlle Dupoivre. En voilà des manières! Chiper ce peigne sous notre nez! Nelly, nous devrions aussi fermer notre porte à clef quand nous sortons. Tiens, voilà Virginie qui revient. Elle semble joliment satisfaite d’elle-même. »
Reproduction interdite
| PRODUCT DETAILS | |
|---|---|
| Publisher | HACHETTE BIBLIOTHÈQUE ROSE numéro : 20/1438/9 |
| Numéro de Référence | Néant |
| Dépôt Légal | 6830 – 5 – Dépôt légal n° 4943, 4° trimestre 1977. |
| Dépôt Légal | 1925 – 5 – Dépôt légal n° 8576, 2° trimestre 1979. |
| Language | Français |
| Paperback | 190 pages |
| Table des Matières | Oui |
| ISBN-10 | 2 – 01 – 000900 – 2 |
| EAN Code Barre | Non |
| Item Weight | 155 g |
| Dimensions | 120 x 170 x 14 mm |
Du même Auteur Série Mystère
| Enid BLYTON | https://fr.wikipedia.org/wiki/Enid_Blyton Enid Blyton [ˈiːnɪd ˈblaɪtən][1] est une romancière britannique née le 11 août 1897 à East Dulwich (Londres) et morte le 28 novembre 1968 à Hampstead (Londres). LIRE LA SUITE |
|---|
Illustrations
Jean SIDOBRE
Soyez le premier à commenter “Le mystère des voleurs volés, by Enid BLYTON Hachette Bibliothèque rose Dépôt légal 1977 – 1979”
Shipping policy
At our Company, we understand the importance of timely delivery. We offer a variety of shipping options to suit your needs, including standard, expedited, and express shipping. Our dedicated team works diligently to process and dispatch your orders promptly, aiming to deliver them to your doorstep within the estimated timeframe.
We strive to provide fast and reliable shipping to our customers. Here’s everything you need to know about our shipping process:
- Dispatch: Within 24 Hours
- Free shipping across all products on a minimum purchase of $99.
- International delivery time 5 to 7 business days
- Cash on delivery might be available
- Easy 30 days returns and exchanges
Please note that delivery times are estimates and may vary depending on factors such as product availability, destination, and carrier delay
Returns policy
We want you to be completely satisfied with your purchase from our website. If for any reason you are not entirely happy with your order, we’re here to help. Certain exclusions and conditions may apply, so we encourage you to review our detailed return policy for more information. Rest assured, our goal is to ensure your complete satisfaction with every purchase you make from our website
- Returned items must be unused, undamaged, and in the same condition as received.
- Original tags, labels, and packaging must be intact and included with the returned item.
- Proof of purchase, such as your order confirmation or receipt, is required for all returns.
















































Commentaires
Il n'y a pas encore de reviews.